寻找适合你的 英语 教师…
Feng
apprendere, imparare
cosa e' la differenza? They all means study.
2012年5月27日 20:55
回答 · 2
They all mean /to learn/, which is different than /to study/.
>>> premessa <<<
as in other small differences, don't forget that the context always
wins over the word!
So if you want to use for instance, /mancanza/ in the context
of /assenza/, the word will get the meaning of /assenza/,
as the context always overcomes the subtle differences in
very similar meanings and will squeeze the word in the wrong
corner.
Usually we use /apprendere/ in the context of learning a behavior,
something that comes from tradition, like being able to make bread (fornaio),
what we call 'un mestiere'.
We usually say /imparare/ for single tasks, like:
-- avete imparato tutti la divisione dei polinomi ?
Nesuno dice no ? Allora passiamo al capitolo successivo.
or something mostly related to cognitive capacities:
-- dopo anni di studio ha imparato cosi` bene il Cinese che
adesso fa l'interprete Italiano Cinese.
Esempio (apprendere)
-- il saper vivere si apprende solo vivendo
Qui si tratta di tanti diversi compiti, esperienze e conoscenze, e -- secondo me --
il verbo apprendere e` piu` adatto, ma puoi benissimo usare /imparare/.
2012年5月27日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Feng
语言技能
中文, 英语, 法语, 意大利语, 罗马尼亚语, 西班牙语, 越南语
学习语言
英语, 法语, 意大利语, 罗马尼亚语, 西班牙语, 越南语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
31 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
