[此账号已停用]
How do you translate "The sun must set to rise"? A line from a Coldplay song called "Paradise", here it is in context: "And so lying the stormy skies, she said ohhhhh, I know the sun must set to rise" It basically means that you must persevere through dark times, in order to get back to good times :)
2012年5月31日 18:31
回答 · 2
1
To keep the meaning, there is an expression that says "Il y a de la lumière au bout du tunnel" (there is light at the end of the tunnel) but if you want a litteral translation, it would be "je sais que le soleil doit se coucher pour se relever" I just thought of another expression: "Quand on touche le fond, on ne peut que remonter " (when you touch the bottom you can only go up).
2012年6月1日
I think you can translate "I know the sun must set to rise" by "Je sais que le soleil se lèvera". Possibly "Je sais que le soleil doit se lever" but it sounds worst.
2012年5月31日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!