This is an interesting question, because it relates to Chinese language. I know Amy is Korean, but I cannot help but put it in the Chinese context. Many Chinese people, when asked about their hobbies, list "mountain-climbing"(爬山). (The first time someone visits the Great Wall, it is traditional to climb the stairs 爬山.) I was a little taken aback when I first ran into this, because mountain-climbing (mountaineering), as Karissa says, requires a lot of equipment. Mount Everest(珠穆朗玛峰)attracts mountain climbers. So 爬山 is better translated as hiking, although that still doesn't quite capture the idea. A hike is a walk, usually a long walk, from one place to a planned destination. "Climb" is a general verb meaning to ascend.