搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
[此账号已停用]
Should I take 卖血 literally as selling blood in the following sentence? Should I take 卖血 literally as selling blood in the following sentence? 他不敢把卖血的事告诉孩子们,怕他们将来找对象都抬不起头来。
2012年8月27日 00:04
4
0
回答 · 4
0
Yes. Since donating blood for money is accepting the fact that you need financial assistance which for some people can be pretty humiliating.
2012年8月27日
1
0
0
在中国卖血是违法的 selling blood is illegle in China
2012年8月31日
0
0
0
不得不说,卖血会带来很多疾病,比如肝炎和艾滋病等。 卖血在中国是违法行为,但是在中国的某些贫穷的地方,村民依然靠卖血来换取生活费。
2012年8月27日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
你或许会喜欢的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
37 赞 · 8 评论
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
49 赞 · 15 评论
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
62 赞 · 39 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。