J-Tao
How to say "旁观者清,当局者迷" in English? All I want to deliver is that the party in the situation is puzzled, can not see the truth clearly. But the one who is not related can see clearer than the party. I don't know how to say it in English, please help, thanks in advance.
2012年9月20日 07:43
回答 · 2
1
An expression is "can't see the forest for the trees". This describes being too close to a problem and unable to grasp a larger perspective.
2012年9月20日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!