寻找适合你的 英语 教师…
hirozou
”不用谢” 不客气 ”違いは何ですか?日本語でお願いします。(Pleasa tell me how to use of these)
”不用谢” 不客气 ”違いは何ですか?日本語でお願いします。(Pleasa tell me how to use of these)
2012年10月26日 14:29
回答 · 2
2
不用谢 の意味は 大体と 日本語の どういたしまして とんでもないです と 同じです。
不客气 の意味は 大体と日本語の ご遠慮しなでください かまわないで きにしないでください と同じです。
2012年10月26日
”不用谢”=“不客气 ”
2012年10月28日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
hirozou
语言技能
中文, 英语, 菲律宾塔加洛语, 日语, 西班牙语
学习语言
中文, 英语, 菲律宾塔加洛语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 赞 · 3 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
