寻找适合你的 英语 教师…
hirozou
"お疲れ様”pleasa say Chinese.
日本では、仕事が終わった時など、『お疲れさん!』と、声をかけます。
中国ではなんと声をかけるのでしょうか?
2012年10月31日 11:54
回答 · 5
1
"你辛苦了"
2012年10月31日
「お疲れ様!」の意味は「你辛苦了!」。でも、中国同僚同士のあいだは普通あまりいわない。「明天见!(あしたまた)」、「拜拜!(bye-byeバイバイ)」というのは一番普通の会話です。
2014年4月15日
辛苦了。
2012年11月2日
辛苦了!
2012年11月1日
有劳你了!
2012年10月31日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
hirozou
语言技能
中文, 英语, 菲律宾塔加洛语, 日语, 西班牙语
学习语言
中文, 英语, 菲律宾塔加洛语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 赞 · 3 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
