寻找适合你的 英语 教师…
Halalau
When to use "mas" & when to use "porque"
"Mas" and "porque" can mean "but". They also mean "before". When can I know when to use "mas" or "porque"?
2012年11月7日 04:05
回答 · 4
1
Mas and porquê don't mean the same thing. Only "but" can be translated as "mas", whereas "porque" is actually translated as "because". "Mas" is used to show contrast between two sentences and "porque" is used to explain something, as a result.
Ex:
Estou cansado, mas não trabalhei hoje.
I'm tired, but I didn't work today.
Estou cansado porque trabalhei hoje.
I'm tired because I worked today.
Tirou uma nota boa, mas não estudou.
He got a good grade, but he didn't study.
Tirou uma nota porque estudou.
He got a good grade because he studied.
2012年11月7日
"Mas" means "but". Also can mean "however", "nevertheless".
"Porque" means "because"
2012年11月8日
Hello Halalau,
Using 'mas' as 'porque' expresses a sort of excuse for the sentence which precedes it, an assumption; usually followed by the verbs ‘dever’ and ‘poder’ . For instance:
He has not talked to me; he might not have seen me.
Ele não falou comigo; mas não deve ter me visto.
If I had used ‘porque’ it would sound as if I was sure he had not seen me. Although, I am not sure all the native speakers would tell the difference. Normally I’d say “Ele não me viu, deve estar cansado’ in this particular case.
To me, this is the only case they have similar meanings. I have double checked that with the Houaiss dictionary of Portuguese language (2009), in which this is the least common acceptation for ‘mas’. For other cases ‘porque’ is related to because, for or as.
2012年11月7日
the word "mas" is a adversative conjunction, used as a oposition between two sentences
exemple:
Estou cansado, mas preciso estudar.
Ele falou alto, mas ninguém o ouviu.
the word "porque" is a conjunction to explains "why" of the sentence
ex:
Eu estudei a noite toda porque tive prova.
Eu acordo cedo porque vou para o trabalho
ps: they don't mean "before" in either cases
2012年11月7日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Halalau
语言技能
英语, 印度尼西亚语, 意大利语, 葡萄牙语
学习语言
意大利语, 葡萄牙语
你或许会喜欢的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 赞 · 6 评论
更多文章
