寻找适合你的 英语 教师…
Swn Glxa Iris
Ne t'emballe pas ! qu'est-ce que ça veut dire ?
Merci
2012年11月17日 18:33
回答 · 6
5
Cette expression s'utilise lorsque vous êtes particulièrement optimiste quant au résultat d'une situation et que vous sollicitez quelqu'un. La personne, qui n'est pas aussi optimiste que vous, vous répond : "Ne t'emballe pas" ! Cette expression représente donc une forme de refus.
Exemple : Vous dites "J'ai joué ce matin à la loterie, je vais gagner 10 millions d'euros ! Prêtes-moi maintenant 1 million, vite ! ". En forme de refus, l'interlocuteur dira : "Ne t'emballe pas"
Note : C'est une expression familière (langage informel).
Une mère peut aussi dire à ses enfants qui sont en train de manger frénétiquement tous les gâteaux de la boîte : "Ne vous emballez pas, il faut en laisser pour demain ! ". ...
Ma mère nous le disait souvent quand nous étions petits :)
2012年11月17日
3
Ne t'emballe pas ! = Don't get carried away/Don't lose the run of yourself !
2012年11月17日
1
Bonjour
On pourrait remplacer cette expression par : "Ne t'excite pas"
2012年11月18日
D'accord avec les autres.
Sinon le verbe "s'emballer" fait référence à l'emballement d'un cheval qui, par peur ou excitation se met à courir à toute allure en ignorant toutes les indications de son maître !
"Navré Monseigneur,
si vous avez vomi votre quatre heures,
mes chevaux se sont emballés"
(Haiku français du 18e siècle - non c'est une blague !)
2012年11月23日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Swn Glxa Iris
语言技能
英语, 法语, 其他, 柏柏尔语(塔马塞特语)
学习语言
英语, 法语, 柏柏尔语(塔马塞特语)
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 赞 · 16 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 赞 · 12 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 赞 · 6 评论
更多文章
