寻找适合你的 英语 教师…
注册/登录
长颈狮上尉
“招架的住“Vs."招架得住“ 我看见了一个中国人写“我都没招架的住。" 可是,这句话的“的“字不是一个不正确的用法吗?应该改为“招架得住“,对不对?3Q! :))) )) )))
2012年12月5日 22:10
2
0
回答 · 2
1
对~~应该是“得”才对!
2012年12月6日
0
1
0
你答對了! 我招架得住的 別人不見得有此能耐
2012年12月5日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!
Start Learning Today
长颈狮上尉
语言技能
中文, 英语
学习语言
中文
关注
你或许会喜欢的文章
How to Ask for a Raise or Promotion in English
作者:
9 赞 · 8 评论
The Key to Learning a Language Faster
作者:
31 赞 · 8 评论
Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
作者:
30 赞 · 12 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。