寻找适合你的 英语 教师…
success_unlimited
Brazilian Portuguese: When to use é and when to use está
I am practicing Portuguese and the book gives the following examples:
Where is the taxi? = onde está o táxi
Where is the restroom? = onde é o banheiro?
What is the rule in using está and using é?
2013年1月3日 18:10
回答 · 7
2
This is a very difficult point for non portuguese speakers because most languages have the verb 'to be' with the same meaning either for SER (É) or for ESTAR (ESTÁ). The main difference is: É (verbo SER) is used for things that have permanent status and ESTÁ (verbo ESTAR) is used for things that have temporary status. That's why 'o taxi está' and 'o banheiro é'. This is what you have to know by now. For instance, I can say "Eu sou professor", that's what I do. I couldn't say "Eu estou professor" in a regular conversation, but it has a metaphorical meaning if I want to say that this is not my profission, I'm just doing this temporalily. However, it is too specific and you must not worry about that now. Remember only the difference I told you at first.
2013年1月3日
1
Try to think in "está" more like a situation, a moment, a state. Like, in this moment you can "be" sad, but you're not sad ALL the time in your life, so in this example you say: "Eu ESTOU triste" and not "eu SOU triste"
2013年1月4日
That's a simple question. A taxi can move, a bathroom can't. That's why we use estar and ser respectively.
2013年1月5日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
success_unlimited
语言技能
英语, 葡萄牙语, 俄语
学习语言
葡萄牙语, 俄语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 赞 · 3 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
