寻找适合你的 英语 教师…
BunnyBear
这些句子对不对?「我在这里等6小时。」
这些句子对不对?
我要说:
"I've been waiting here for 6 hours."
还是
"I've been here for 6 hours."
我在这里等6小时。
我在这里等有6小时。
我在这里等6小时了。
我在这里等有6小时了。
我在这里6小时。
我在这里有6小时。
我在这里6小时了。
我在这里有6小时了。
还有怎么说「are any of these sentences correct?」?
2013年1月5日 12:01
回答 · 6
1
"I've been waiting here for 6 hours." translation:( 我在这里等了6个小时了).(但可能还会等下去)
"I've been here for 6 hours." translation:( 我已经在这待了6个小时了). (但不等下去了,等 这动作已经完成)
主要看你是否还要等下去
———————————————————————————————————
time/when say what
now—————————— 6 hours————————— 6 hours later
(我在这等6个小时————————) (just like will do)
( ————————我在这等6小时了) (have done)
一般这种句子一句话的话是没有"有"字,如果有的话分开用 不然显得重复了 例:我在这等,有6小时了。
2013年1月5日
1
"I've been waiting here for 6 hours." translation: 我已经在这里等了6个小时了。
"I've been here for 6 hours." translation: 我已经在这待了6个小时了。
2013年1月5日
"I've been waiting here for 6 hours." 我在这儿都等了六个小时了。(具体怎么说还要参考语境)
are any of these sentences correct? 这些句子对吗?
2013年1月10日
我(已经)在这里等了六个小时了。"了''表示已经完成,已经做过某事。
2013年1月7日
I've been waiting here for 6 hours." translation: 我已经在这里等了6个小时了。(强调的是时间,表示一直在这里等着,或者是等车、等人是有目的性的)
"I've been here for 6 hours." translation: 我已经在这待了6个小时了。 (这个的待了6个小时,是没有目的性的,可以是玩,也可以是等人、等车)
2013年1月6日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!