寻找适合你的 英语 教师…
sergey.alexandrov
1. Dispofreigabe? 2. Bestellteil - ein Teil der Bestellung oder zu bestellender Teil?
Der Kontext lautet:
0 = Lager 1 = Entnahmeliste 2 = Bestellteil 3 = bestellt 4 = AB 5 = geliefert D = Dispofreigabe - Bestellung folgt
2013年1月15日 16:30
回答 · 3
1
0 = Lager 1 = Entnahmeliste 2 = Bestellteil 3 = bestellt 4 = AB 5 = geliefert D = Dispofreigabe - Bestellung folgt
Das Formular hat was mit Warenlieferungen zu tun. Oft haben Firmen da etwas eigene Begriffe. "Bestellteil" kann deshalb beides sein: ein Teil (ein Artikel) das man bestellen kann, oder ein Teil, das für einen Auftrag bestellt wurde. AB ist die Auftragsbestätigung. Dispofreigabe heisst, das dieses Teil zur Disposition freigegeben ist, dh. man kann es für einen Auftrag entnehmen/reservieren.
2013年1月17日
“Disporeigabe” means the ok from the bank for the payment. “Bestellteil” is this or the items you may order from the List “Entnahmeliste”.
Dipofreigabe ist das ok (das ja) der Bank. (Bestätigung)
Bestellteil ist das Teil oder Ding was du aus der Entnahmeliste bestellt hast.
Ich hoffe das ist es was du gemeint hast. Ansonsten müss
test du die Frage nochmal spezieller formulieren. Es ist etwas schwer es aus dem Kontext zu entnehmen.
2013年1月16日
Hallo Sergey, ich nehme an, die Angaben kommen aus einem Formular. Leider weiß ich nicht, was sie bedeuten. Ich glaube, wir brauchen mehr Information, um deine Frage zu beantworten. Oder hast du die Möglichkeit, direkt bei der Firma anzufragen?
2013年1月16日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
sergey.alexandrov
语言技能
英语, 法语, 德语, 意大利语, 挪威语, 葡萄牙语, 俄语, 西班牙语
学习语言
法语, 意大利语, 葡萄牙语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 赞 · 16 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 赞 · 12 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 赞 · 6 评论
更多文章
