douzi
I need you help to translate below in perfect English 笑你我枉花光心计 爱竞逐镜花那美丽 怕幸运会转眼远逝 为贪嗔喜恶怒着迷 责你我太贪功恋势 怪大地众生太美丽 悔旧日太执信约誓 为悲欢哀怨妒着迷 啊 舍不得璀灿俗世 啊 躲不开痴恋的欣慰 啊 找不到色相代替 啊 参一生参不透这条难题 吞风吻雨葬落日未曾彷徨 欺山赶海践雪径也未绝望 拈花把酒偏折煞世人情狂 凭这两眼与百臂或千手不能防 天阔阔雪漫漫共谁同航 这沙滚滚水皱皱笑着浪荡 贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
2013年1月18日 18:24
回答 · 6
1
Laugh at you I spent in vain spent scheming Love to compete for the beautiful flowers in a mirror Fear of the lucky will be an instant there anymore Tanchen likes and dislikes anger fascinated Responsibility you I am too Tangong to love potential Strange earth all too beautiful Regret the old too Zhixin about oath Joys and sorrows of the mournful jealous fascinated Reluctant to splendid earthly Immune to the Chilian pleased Can not find the hue instead Participate in life and can not figure this problem The Tunfengwenyu buried sunset never anxious Bullying mountain to catch sea practice snow diameter nor despair Nianhua wine bias Zhesha the world love mad By virtue of this two and one hundred arms or Senju not prevent Tiankuo wide snow long co who is with the Air This sand billowing water wrinkled smile dissolute The huan moment partial taught the daughter as long burial Source used: Google translator. Hope that helped! :)
2013年1月18日
自己写的么?不错。
2013年3月23日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!