寻找适合你的 英语 教师…
Rafael
How would I say "Fabricando fit faber, age quod agis" in French?
It is a latin term for "Working makes the worker, whatever he may do".
It is an old phrase that means "Practice makes perfect, regardless of what it is you are doing".
I'm just trying to find a more literal translation that still carries the same sense.
My attempt was:
Faire fait le forgeron, quoi qu'il fasse.
2013年1月20日 20:17
回答 · 2
There's a french proverbe that says "c'est en forgeant qu'on devient forgeron"
It only translates the first part of your sentence…
2013年1月21日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Rafael
语言技能
中文, 英语, 法语, 德语, 意大利语, 葡萄牙语, 俄语, 西班牙语
学习语言
中文, 法语, 德语, 意大利语, 葡萄牙语, 俄语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 赞 · 8 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 4 评论
更多文章