寻找适合你的 英语 教师…
Amy K
¿En español, cuál es la diferencia: "he tenido que comprar algo" y "tuve tenido que comprar algo"?
2013年1月29日 02:57
回答 · 3
2
Hola Amy
Your question is complicated to answer because the use of past verbal tenses differs among different countries.
For example:
John, come to have lunch with us!
I can't. I have arrived late today and I have a lot of work.
In Spain:John, ven a comer con nosotros!
No puedo. Hoy he llegado tarde y tengo mucho trabajo.
In Argentina (and other latin countries)
John, vení a almorzar con nosotros!
No puedo. Hoy llegué tarde y tengo mucho trabajo.
In general where english speakers use the present perfect tense, spanish people use "he tenido" (pretérito perfecto = present perfect in english) too, but latin people use "tuve" (pretérito indefinido= past simple).
2013年1月29日
2
Well, you can say "tuve que comprar algo," but not "tuve tenido..."
"He tenido que comprar algo" is "I have had to buy something and "tuve que comprar algo" "I had to buy something", (more or less).
2013年1月29日
OOPS! I meant to say "tuve que comprar algo" not "tuve tenido..."
2013年1月29日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Amy K
语言技能
英语, 西班牙语
学习语言
西班牙语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 赞 · 0 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 赞 · 1 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 17 评论
更多文章
