Mahdy
Belirsiz (geçmiş zaman) VS simple perfect Dose -mish means the same as simple perfect ? OR can we use it instead of simple perfect ? for example : You have gone the wrong way = Yanlış yoldan gitmişsin ?
2013年1月31日 13:24
回答 · 4
There are two basic past tenses in Turkish. One is permormed by adding -DI (-di, -du, -dü, -tı, -ti, -tu, -tü), and the other is performed by adding -MIŞ (-miş, -muş, -müş). If you witnessed the event YOURSELF, then you should use the FIRST version. - Ona yaşını sorDUm =I asked him his age. - Bana arabasını gösterDİ =He showed me his car. If you didnt witness the event but you are told about what happened, or maybe you learned it from someone else, then you should use the SECOND version. It is often used when you are telling a story which didnt happen to you, like fairy tales. Or maybe one of your friends told you a story, or maybe you learned something from internet and you are sharing it with your friends. Then you should use this version. - Kralın bir kızı varMIŞ (The king had a daughter). Kız çok güzelMİŞ (She was very beautiful). If you will say "Kralın bir kızı varDI", someone will ask "How do you know? Did you see it yourself?" - Ben oraya gitmeDİm (I didnt go there). Ama bir arkadaşım gitMİŞ (But one of my friend did). Çok kalabalıkMIŞ (It was so crowded). Yemekleri de lezzetli değilMİŞ (Moreover food wasnt delicious either) (I m using the second version because what I m telling is, what he told me earlier. I didnt experience it myself but I was told about these events.) Now, as to your example... - Yanlış yoldan gitTİn. =You went the wrong way (and I witnessed. Maybe I was with you, maybe I was in the car and I saw that you were going in wrong direction) - Yanlış yoldan gitMİŞsin. =You went the wrong way (I didnt witness it but the evidence says so. Maybe one of my friend told me that you went the wrong way, or maybe my logic says it.) So you may ask what is the corresponding tense for Simple Perfect Tense. The answer is, we dont have simple perfect tense in Turkish :) You can use one of these two versions. - I have finished my homework = Ödevimi bitirdim - You have ended the argument = Tartışmayı bitirdin - She has arrived = (Kız) Geldi
2013年1月31日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!