寻找适合你的 英语 教师…
Pedro de Hoyos
Come usare la particella "NE"
Prego, come devo dire: "Ne vorrei assaggiare un pezzo", "Vorrei ne assaggiare un pezzo", oppure "Vorrei assaggiarne un pezzo"?
Anche un'altra domanda, per favore: Posso chiedere "Ne potrei assaggiare un pezzo?", "Potrei ne assaggiare un pezzo?" oppure "Potrei assaggiarne un pezzo?"
2013年2月2日 11:50
回答 · 8
1
Per favore , come devo dire? oppure , se vuoi usare "prego"
"Vi prego ,come devo dire?" Ma quest'ultima è più una supplica.
Puoi dire :
Ne vorrei assaggiare un pezzo
Vorrei assaggiarne un pezzo
ne potrei assaggiare un pezzo?
Potrei assaggiarne un pezzo?
non vanno assolutamente bene le altre due forme:
"Vorrei ne assaggiare un pezzo"
"Potrei ne assaggiare un pezzo?"
NE
particella pronominale atona maschile e femminile singolare e plurale
formando gruppo con altri pronomi atoni, si mettono sempre dopo a questi;
si può elidere davanti a parole che cominciano per vocale: non ve N'abbiate a male
1 Di lui, di lei, di loro
(come complemento di specificazione e di argomento):
E' bravo e ne apprezzo i meriti; da tempo non vedo tuo zio, parlamene.
2 Di questo, di quello, di questa, di quella, di questi, di quelli, di queste, di quelle
(come compl. di specificazione o con valore partitivo):
che bei fiori! raccogline qualcuno!; prestamene un paio.
3 Di ciò
(riferito a un'intera frase o a un concetto già espresso):
se ne riparlerà domani; non ne vale la pena; se n'è avuto a male.
4 Da ciò, da questo
(indicando conseguenza da un concetto già espresso):
ne consegue che avete torto.
Devi stare attento perchè può anche essere un avverbio
1
Di lì, di là, di qui, di qua
(indica allontanamento):
ne vengo ora;
me ne vado subito;
vattene!
2
Con valore intensivo
(accompagnato da un pronome personale ):
se ne veniva bel bello;
te ne stai sempre solo;
come puoi startene sempre zitto?
2013年2月2日
/ne/ e` chiamato /pronome partitivo/; puo` essere da solo oppure unito al verbo.
Il significato e` /una parte di ABC/, dove ABC indica le cose o la cosa a cui /ne/ e` riferito come pronome.
La difficolta` e` anche sapere quando unirlo al verbo e quando non unirlo al verbo.
Esempi:
1a. Queste castagne sono buone. Ne vuoi un po` ?
significa:
1b. Queste castagne sono buone. Vuoi un po` /di queste castagne/ ?
In questo caso /ABC/ e` /queste castagne/.
2a1. Ottimo questo vino ! Vuoi berne anche tu ?
2a2. Ottimo questo vino ! Ne vuoi bere anche tu ?
Le due frasi (2a) significano:
2b. Ottimo questo vino ! Vuoi bere anche tu /un po` di questo vino/ ?
Se vuoi mettere /ne/ prima di tutte le forme verbali (verbo ed eventuale ausiliario), allora (ovviamente) va da solo; altrimenti va dopo il verbo
che esprime l'azione (NON il verbo ausiliario) unito come suffisso.
Esempio con due verbi accessori:
-- di tutti quei mobili che abbiamo visto NE abbiamo potuto comprare soltanto due, e soltanto perche` NE abbiamo un vero bisogno.
oppure:
-- di tutti quei mobili che abbiamo visto abbiamo potuto comprarNE soltanto due, e soltanto perche` NE abbiamo un vero bisogno.
(nella seconda parte e` impossibile mettere -ne come suffisso)
Probabilmente c'e` molto altro da dire, ma io non ne so di piu`.
Ovviamente non devi confondere con il /ne`/ che indica /non/, come in:
--- Non ne voglio, te l'ho gia` detto, ne` di sigarette ne` di alcool, grazie!
(soltanto il primo /ne/ e` /partitivo pronominale/)
2013年2月2日
Mira viejo..y espero que no te ofendas si te digoa si pues aqui en Colombia es una forma de trato no!.. se dice dela siguiente folma y para cualquier otra duda que tengas solo avisame y aqui te dejomi colleo electronicu okey bye [email protected] es muy dificil aprender a usarla pero es como una enfasiss como psa con el ingles don´t do it NO LO HAGAS y DO NOT DO IT en donde se pronuncia bien historicamente hablando el imperativo negativo No como do not y no abreviao producto de la evolucion...para ar un realze..igual solo practica con el tiempo se va ir adquiriendo solo que no olvides conjugar los pronombres en reflexivo conmo te mi e tuutti quelli per tua magiore facilitá all´ora d´aprendere la lingua io caro ...arrivederci e buona suorta jjejej si afeminizando la frase buona suorte
2013年2月24日
tra 15 minuti circa proverò a risponderti :D
2013年2月2日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Pedro de Hoyos
语言技能
英语, 法语, 意大利语, 西班牙语
学习语言
英语, 法语, 意大利语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 赞 · 11 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 赞 · 6 评论
更多文章