寻找适合你的 英语 教师…
Rami
Knowledge vs Cognition
Which noun is better to use in this sentence?
Production and publishing of (Knowledge/Cognition).
If there is any better suggestions for the the whole sentence, please feel free :)
2013年2月13日 07:18
回答 · 7
1
The sentence sounds unclear. Are you referring to education?
2013年2月13日
As it stands your sentence is incomplete.
For example you could write: The production and publishing of books/articles/essays about knowledge attained by young children.
OR
The production and publishing of research papers/essays/articles about the development of cognition in young children.
2013年2月13日
Knowledge is publishable but not cognition, which is a mental process.
I would go with either "knowledge production and publication" or "knowledge generation and dissemination".
2013年2月13日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Rami
语言技能
阿拉伯语, 英语, 日语, 俄语, 西班牙语
学习语言
英语, 日语, 俄语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
31 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
