寻找适合你的 英语 教师…
Vale
Aguantar y soportar tienen el mismo significado y uso?
2013年2月17日 17:47
回答 · 3
Como dicen arriba, son sinónimos siempre y cuando se utilicen en términos de "tolerar". Sin embargo, "soportar" a veces puede significar "sostener" (ej, las vigas soportan el peso del puente), en ese caso no podemos utilizar la palabra "aguantar".
Saludos!
2013年2月18日
Existen casos donde su uso es diferente, por lo que sería recomendable ver las acepciones en el diccionario.
Algunos ejemplos donde no son intercambiables:
— Aguántame esto, que voy al baño un momento.
— Intenta aguantar la respiración bajo el agua.
2013年2月18日
Sí, su significado principal es el mismo: soportar pesos o "sufrir"(tolerar) algo o alguien desagradable.
Es equivalente decir "no te aguanto" y "no te soporto"
Tal vez "soportar" tenga cierto matiz de uso algo más culto, pero es discutible.
2013年2月17日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Vale
语言技能
英语, 法语, 意大利语, 塞尔维亚语, 西班牙语, 瑞典语
学习语言
英语, 法语, 西班牙语, 瑞典语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 赞 · 8 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 4 评论
更多文章