寻找适合你的 英语 教师…
Gaby
Please translate to English
القادم أجمل بإذن الله????تلك هي ثقتي بربي♥
2013年3月4日 01:34
回答 · 4
4
"القادم أجمل بإذن الله" = What coming next is more beautiful with Allah willing
"تلك هي ثقتي بربي" = That is my trust in my God
Cheers :)
2013年3月4日
1
What comes next is even better, allah/god willing. So is my trust in my lord.
Arabic = Literal translation = English equivalent
القادم = The-coming = What comes next
اجمل = (is) More-beautiful = better
بإذن الله = by-permission (of) Allah = God willing
تلك = that = so
هی = she = is (emphatic)
ثقتی = trust-(of)me = my trust
بربی = by-lord-(of)me = in my lord.
2013年3月4日
Please
2013年3月4日
القادم أجمل بإذن الله تلك هي ثقتي بربي
2013年3月4日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Gaby
语言技能
阿拉伯语, 加泰罗尼亚语, 英语
学习语言
阿拉伯语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 赞 · 3 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 赞 · 2 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 18 评论
更多文章
