寻找适合你的 英语 教师…
Green
How do you translate "For the greater glory of God" in Irish?
Dia duit! How do you translate St. Ignatius of Loyola's Ad Majorem Dei Gloriam/ For the greater glory of God in Irish? People in irishgaelictranslator.com were arguing, some said it's "chuig glóire Dé", another said "chun mórghlóir Dé", while another guy said it should be "chun mórghlóire Dé". I'm confused. Which one is right? :S
2013年4月23日 09:29
回答 · 3
3
Mora duit a Ghreen! The last suggestion you have there is the most accurate, i.e. "chun mórghlóire Dé".
This has a bit of an old-fashioned ring to it, however, as in the modern language there's a tendency to avoid putting more than one definite noun in a row into the genitive case, but to keep all but the final definite noun in the nominative case with lenition. So a more modern-sounding version of this phrase would be "chun mhórghlóir Dé".
2013年4月30日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Green
语言技能
中文, 英语, 菲律宾塔加洛语, 爱尔兰盖尔语, 日语
学习语言
中文, 爱尔兰盖尔语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 赞 · 7 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 赞 · 30 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
