搜索 英语 老师
Rubby
Greetings
When someone ask smt like "요즘은 어떻게 잘 지내세요?" for greetings, i can hear " 네, 덕불에요", so what does it mean? Is it "thanks for your care?"
2013年4月25日 07:39
回答 · 3
1
A "요즘은 어떻게 잘 지내세요?"
B "네, 덕분에 (잘 지내고 있습니다)." yes, thanks to your kindness
덕분 means a favor, kindness, help or consideration
Literally,덕분에 means "by your favor" or "through your favor".
But, sometimes, 덕분에 means or "responsibility (for)" ironically in a sarcastic manner or situation.
망했다! 이게 다 네 덕분이다! Damn! That's all your responsibility!
2013年4月25日
~덕분에 = thanks to.. In short form I think it means "yes, thanks to you [I've been doing well]"
2013年4月25日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!