返事遅くなちゃって、すみません。
えーと、ちょっと分かりませんね。
Strømpelestenはたとえば靴下とかストッキングとか。
でも、あの記事の"Vi gjorde en bitte liten greie helt sånn i strømpelesten"は私達は準備しないで、計画しないでデュエットをしましたという意味になるかもしれません。"Startet i strømpelesten"はその文の紹介と説明です。彼らはそのことをやったから、コンサートをたのまれました。デュエットの開始。分かりにくいですね。ごめんなさい。私もよく分かりませんよ :)
おやすみ~~