寻找适合你的 英语 教师…
bast_chu
What's difference between 冷たい and 涼しい?
What's difference between 冷たい and 涼しい?
Could you also give me the example sentence?
2013年5月7日 14:55
回答 · 3
1
冷たい means "cold, chilly" (low temperature) and it can be used also to describe people and then it means cold as "unfeeling". It usually describes something in neutral or negative meaning. Example from the first meaning: 冷たい風 (chilly wind), and from the second: 心の冷たい人 (cold-hearted person).
涼しい means "cool, refreshing" and it has positive meaning, as in 涼しい風 (refreshing breeze). It can also mean "cool/refreshing looking".
I hope this helps! :)
2013年5月7日
Remember that one cannot say 外が冷たい (meaning "it's cold outside"), 冷たい is only used for objects, not for weather. To describe cold weather in Japanese there is a different adjective - 寒い.
2013年5月7日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
bast_chu
语言技能
中文, 英语, 日语, 西班牙语
学习语言
英语, 日语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 赞 · 0 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
