FAB
How can you translate "mendokusai"? Is it vulgar?
2013年5月18日 11:33
回答 · 2
Depends on the situation, but, translate "difficult, tiring, boring", I think. As rjcorraya says, it is little vulgar, because there is the word "kusai" you can use without "kusai" it's the same mean.
2013年5月20日
Mendokusai is usually used when you find something or someone is bothering you, or is being troublesome. Yes, it is mostly used in an insulting manner and can hurt people if used in a wrong way... Hope this helped...^_^
2013年5月18日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!