寻找适合你的 英语 教师…
Sophie Langridge
"le sang en rigolait"
J'ai lu cette expression mais je ne comprends pas le sens en anglais:
"le sang en rigolait"
Merci à l'avance :)
2013年5月25日 16:59
回答 · 3
bonjour, le sang coule a flot , donnant l'impression qu'il ruisselait :)
regqrdz ce lien, il donne la definition de rigole, et regardez les synonymes aussi , vous comprendrez, bon courage
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/rigole-1/
2014年6月4日
Ça ne fait pas de sens pour moi non plus (je suis Québécoise) mais peut-être est-ce un jeu de mot avec le mot "rigole" (petit canal pour l'écoulement des eaux) et le fait que le sang coule comme une rigole ?
Sinon, c'est probablement un choix purement poétique de l'auteur ! (liberté artistique)
2013年5月26日
Salut,
Je suis français, pourtant je ne vois pas non plus !
Peut être faudrait-il que tu nous donnes le contexte de cette phrase (scène de meurtre ?)
@+
William
2013年5月25日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Sophie Langridge
语言技能
英语, 法语, 意大利语
学习语言
法语, 意大利语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 赞 · 1 评论

The Key to Learning a Language Faster
12 赞 · 0 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 赞 · 12 评论
更多文章
