寻找适合你的 英语 教师…
viola
「こう見っても私筋肉持ってるよ」って言って、隣の日本人の方ふって笑い出したorz.持ってるとか言わないの
2013年6月2日 14:20
回答 · 7
筋肉の場合は「ついている」と言います。
2013年6月2日
Toローラさん: なるほど、そう思われましたか。^_^
2013年6月4日
私もローラさんと同じ意見です。こいしさんのプロフィールを拝見しましたが、若い女性の方ですよね。そんな女性が「筋肉ある!」なんて言ったから、「かわいい~」と思って笑ったのではないでしょうか。想像ですが・・・。
2013年6月3日
日本語で笑ったんじゃないかもしれませんよ。「こう見えて、私、筋肉あるのよ」ってなんかほほえましいというか、ジョークに聞こえますよ。笑ってもらいたくて言ったのだと思ったのかも・・・。
2013年6月3日
詳しい説明ありがとうございました。
中国語から訳すとも、自然に「持つ」に考えがちです。
勉強になりました。
2013年6月3日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!


