寻找适合你的 英语 教师…
Edwin
「観」の使い方を教えてくださいませんか。
A. 今晩萌さんと映画を見に行きます。
B. 今晩萌さんと映画を観に行きます。
Which of the sentences uses the correct kanji?
When is 観る used instead of 見る?
どうもありがとうございます。
2013年6月14日 12:01
回答 · 9
3
I understand that the difference between 「見る」 and 「観る」 are similar to "look at" and "watch". That is, the first one is more like feeling and judging things by eyes, while the latter one is more like looking things with more attention.
However, 「観る」 is not included in the list of daily used Kanji. That is, 「観る」 is not officially recognised to be read as "みる". So, it is safer to use 「見る」 if you do not know which one to be chosen.
2013年6月15日
1
You can use 観る(みる) to mean 'observe', 'go sightseeing', 'tell fortune', and 'see something from a distance'.
昆虫の生態を観る observe the ecology of insects
名所旧跡を観る visit famous and historical places
手相を観る read someone's hand
野球を観る watch a baseball game
However, you can also use 見る instead in any of the cases above.
2013年6月14日
はい、分かりました。どうもありがとうございます Akatuyさん。
2013年6月15日
これに限らず漢語で覚えれば問題なし。
観察、鑑賞、観劇。 見物、見学。 使い方の違いが分かりますか。
2013年6月15日
どうもありがとうございます Asakoさん。
2013年6月14日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!



