Meredith P.
面白いVSおかしい I know that both can mean "funny" but hear 面白いmuch more than I hear おかしい What are the differences between the two words, and when are the times that they should be used?
2013年7月26日 21:50
回答 · 3
3
おもしろい means generally funny, amusing or something like that. On the other hand かのじょ は おかしい can be interrupted both funny and weird. It all depends on contexts. Say "crazy" in English for example. You use it sometimes in a good way and sometimes in a bad way. Anyways as you said, おかしい is used less frequently than おもしろい when pointing to something funny, and we use the word in a negative way far often.
2013年7月27日
2
I think 面白い is funny, but おかしい means weird...ぜんぜん意味違うと思います。が、おかしいの漢字の書き方は可笑しい,字面的な意味はバカバカしいです。おかしい=変  変態はおかしいひと。
2013年7月26日
1
面白い can mean funny ha-ha or interesting. おかしい can mean funny ha-ha or funny-peculiar .
2013年7月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!