寻找适合你的 英语 教师…
Na Yun
What does "멍석 깔다" mean?
2013年8月21日 10:43
回答 · 3
멍석을 깔다
direct translations : to spread[lay out] a straw mat
In this case, "멍석" is a kind of a platform to show something like a performance.
It means "to make a place to do something" or "to make a arrangements".
멍석을 깔아줘도 못하냐? = 준비를 해줘도 못하냐?
I rarely use it as a joke.
2013年8月21日
깔다 is a verb that has many,many meanings. Use with care
2013年8月21日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!



