if u use "I dont care" alone, it means: 随便
e.g.:
你想吃苹果还是橘子?(which do u want? apple or orange?)
随便。(I dont care.)
for ur three examples, I dont care + something. we say: 我不 介意/关心 + something
but
if u want to speak chinese-style chinese...
I don't care if you don't like me. 你喜欢不喜欢我随便(你)。
I don't care what we have for dinner. 晚餐吃什么随便(你)。
I don't care what movie we see. 看什么电影随便(你)。
if u add 你 for these phrases, it means u have no idea and u will follow "someone(你)" 's decide.
for example,
我们吃什么? what do we have?
随便你。 (it depends on u.) I dont care.
also, if u want, u can add "你吃什么我吃什么" after 随便你。