搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
[此账号已停用]
风土人情和风土民俗有什么区别? 风土人情和风土民俗有什么区别? 字典上说两个都有local conditions and customs的意思。
2013年9月1日 20:41
4
0
回答 · 4
0
风土人情 and 风土民俗 express the same meaning. 风土人情 is more often used. In my opinion, there is a slight difference. 风土人情 emphasizes more on the current situation of the people and conditions; while 风土民俗 emphasized more on the tradition and heritage.
2013年9月2日
0
0
0
风土人情的意思一般是说这个地方的人是什么样! 风土民俗的意思是说这个地方的生活是什么样!
2013年9月2日
0
0
0
字面意义上基本一致,但是风土人情更常用。
2013年9月2日
0
0
0
我认为没区别
2013年9月2日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
5 赞 · 2 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
0 赞 · 0 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 赞 · 9 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。