sergefaure
for the past tense, please, which one is correct ? 你没有暴涨吗 or 你有没有暴涨 ? for the past tense, please, which one is correct ? 你没有暴涨吗 or 你有没有暴涨 ?which way is the most common used ? 吗 or " not verb not "
2013年9月23日 07:31
回答 · 13
1
以非法手段 或不符程序正義所取得的證物 證詞 不得採納為呈堂證供 同理類推 "你没有暴涨吗?" 或 "你有没有暴涨 ?" 的表達方式已經與何者為是無關了 也可以說 兩句話都是錯誤的 理由 : "暴漲" 一詞 並非應用於人 你可以說 : 溪水暴漲 水庫的蓄水量暴漲 你的身價暴漲 你的薪資暴漲 股市暴漲暴跌 國際油價暴漲 黃金價格暴跌復暴漲 你的 got / gpt 指數暴漲 (暴增) 你的血脂肪指數暴漲 (暴增) 你的血壓暴增 你的體重暴增 你的胃暴脹 你的氣球暴脹 但是 "你暴漲" 就不知所云了 暴漲 : 1 水位突然升高。 新唐書˙卷一六二˙李遜傳:「時久雨,洛暴漲。」 2 引申為價格突然上揚。 如:「每逢颱風期間,蔬果價格就一夕暴漲。」 以上解釋 均與人無涉
2013年9月24日
1
The two has different meaning .The first sentence means that you have 暴涨,don't you ? which is relatively sure that he did 暴涨. and the second one means that just ask if he has 暴涨,not that sure.. two has the past tense mean. [sorry my English is quite poor ,hope you could understand me :)]
2013年9月23日
暴涨 is not for describing people's actions, it is for describing the sudden rise of prices or water levels. What is the English for what you are trying to say?
2013年9月23日
Both are correct. There are two different ways to ask the question.
2013年9月23日
Both are grammatically correct, but they have different meanings. If I heard that 你没有暴涨 but I'm surprised by it or I'm not sure whether it's the case, I would say to you: "你没有暴涨吗?". If I had absolutely no inkling of whether 你暴涨了, I would say to you: "你有没有暴涨?" It should be noted that "你有没有暴涨?" has the same meaning as "你暴涨了吗?" So "....有没有..." is equal to "...吗?", if "...吗?" doesn't have '没有' or '不' in it.
2013年9月23日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!