boracasli
How do you use the Indonesian words that mean "a-an"? sebuah = seorang = sepotong = sebatang = sehelai = sepasang = sebutir = sepiring = seekor =
2013年9月26日 18:59
回答 · 3
1
sebuah = sebuah telur, sebuah buku, sebuah cerita, sebuah lagu. an egg, a book, a story/saga, a song. seorang = Seorang anak, seorang ibu, seorang bapak, seorang nenek (humans only) a boy/ a girl, a mother, a father, a grandmother sepotong = sepotong kue, sepotong kayu, sepotong kain. a piece of cake/ a slice of bread sebatang = sebatang pohon, sebatang kayu, sebatang pensil, sebatang penggaris. sehelai = sehelai rambut, sehelai kain sepasang = sepasang sepatu, sepasang sandal ( in pairs of ...) sebutir = sebutir telur ( an egg), sebutir pil, sebutir tablet. sepiring = sepiring nasi, sepiring makanan / semangkuk sayuran, semangkuk buah.( talking about foods) seekor = seekor kambing, seekor ayam ( talking about animals).
2013年9月27日
For more explanation perhaps you can find here >>> http://bahasakita.com/about/grammar/prefix/se/
2013年9月30日
These are classifiers for nouns, and you choose the classifier based on the shape/form of the actual noun. For example, "seorang" = se(satu, 1) + orang (person), so you only use "seorang" for humans. Seorang wanita - "one(person) woman". Sebuah literally means "one-fruit", but it covers nouns with solid dimensions, eg. sebuah rumah - "one house" Remove "se-" from the classifier and you'll get an idea of which classifier may go with which noun.
2013年9月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
boracasli
语言技能
英语, 法语, 格鲁吉亚语, 德语, 希腊语, 匈牙利语, 罗马尼亚语, 西班牙语, 土耳其语
学习语言
英语, 法语, 格鲁吉亚语, 德语, 希腊语, 匈牙利语, 罗马尼亚语, 西班牙语