寻找适合你的 英语 教师…
Asiyah
What is the difference between onde and aonde?
Most times I see the word "onde" in Portuguese literature but every once in awhile I will see the word "aonde". If they both mean "where" then why are they spelled differently?
2013年11月27日 08:33
回答 · 5
6
Onde refers to a place where something is (static). Aonde refers to a place where someone goes (movement).
Orally, some people use them incorrectly.
2013年11月27日
6
onde = where (onde ele mora? Onde estão as minhas chaves?)
aonde = where to; to what place. it implies a direction/movement. (aonde ele vai? Eu irei aonde você escolher)
2013年11月27日
That's true, Brazilians tend to mix them up when speaking. It's not considered a grave mistake.
2014年1月1日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Asiyah
语言技能
中文, 英语, 法语, 意大利语, 葡萄牙语
学习语言
中文, 法语, 意大利语, 葡萄牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
31 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
