寻找适合你的 英语 教师…
Retief
Correct response to "dank u"
In Dutch what is the correct response to "dank je" or "dank u". Rosetta stone *cough, don't judge* seems to think it's "alstjeblieft" or "alstublieft" is the correct way but I don't agree with this. Can it be used at all?
2013年12月13日 01:13
回答 · 4
2
You can use "alsjeblieft" or 'alstublieft" but more common is to say "graag gedaan" (= you're welcome) or "niets te danken".
2013年12月13日
both are correct. "alstjeblieft" is less formal and used to respond to "dank je", "dank je wel", etc.
"alstublieft" is formal and used to respond to "dank u", dank u wel", etc.
"alstjeblieft" and "alstublieft" are modern versions of the old Dutch "als het je/u belieft", which means as much as "if it pleases you".
The two other responders gave you alternatives that would be more appropriate to an informal setting, although "met plezier" might be used formally under certain circumstances.
I find Rosetta Stone very useful, it's good for repetition and to practice your pronounciation if you don't have someone to help you in that area.
2013年12月25日
Less common, but another alternative is to say "with pleasure": "met plezier".
2013年12月13日
You could also say "geen probleem" (no problem) depending on the context.
2013年12月13日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Retief
语言技能
南非荷兰语, 荷兰语, 英语
学习语言
荷兰语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 赞 · 4 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 赞 · 3 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 19 评论
更多文章
