寻找适合你的 英语 教师…
Daniela
When to use "sua" or "tua"
In the following sentences you can see what i mean, i don't know when to use "sua" or "tua".
What's the difference between them?
* Ela lê a tua carta.
* Ela lê a sua carta.
Obrigada!
2014年1月12日 16:15
回答 · 6
7
"Tua" and "sua" are possessive pronouns related to personal pronouns "tu" and "ele/ela", respectively.
"Sua" is also used in relation to the pronoun "você".
In spoken portuguese "tu" and "você" mean the same thing: YOU.
However, grammatically, "tu" is a personal pronoun and "você" is a title (pronome de tratamento), which is used as a personal pronoun.
Problem is, when you use "você" you have to use the same possessive pronouns that "ele/ela" require (as if "você" was the 3rd person).
Then, the both sentences are correct (Someone reads someone else's letter). The difference is: in the first sentence the letter's owner is treated by "tu" and in the second one "você".
Tu tens uma carta.
Ela lê a tua carta.
Você tem uma carta.
Ela lê a sua carta.
2014年1月12日
Hii
Portuguese from brazil (dialect) they don't use "tua" they allways use "sua" or "seu"... In Portuguese from portugal people usually use "Sua" for formal settings or for people more old...but all mean "you"
Exemple: Avó eu gosto da sua roupa =Grandmumy i like ur clothing...
For a friend : Eu gosto da tua roupa = I like ur clothing...
Brazilian people don't use Tua...in portuguese from Portugal we do difference of formal and not formal and when it's for old people
2014年2月25日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Daniela
语言技能
中文, 英语, 希伯来语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
中文, 英语, 希伯来语, 葡萄牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
31 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
