寻找适合你的 英语 教师…
Leo
¿Qué quiere decir ¨A burro muerto, la cebada al rabo¨? ¿Se usa mucho en español?
¿Qué quiere decir ¨A burro muerto, la cebada al rabo¨? ¿Ahora se usa mucho en español? Muchas gracias.
2014年2月13日 06:49
回答 · 6
2
Hola:
Es un refrán muy antiguo, ya no se usa.
Hay muchos otros que si puedes oír a diario.
"Ha rey muerto, rey puesto"
"Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija"
"Más vale pájaro en mano que siento volando"
2014年2月13日
Te recomiendo estudiar español básico y después probar a entender este tipo de frases.
2014年2月14日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Leo
语言技能
中文, 中文(上海话), 韩语, 葡萄牙语
学习语言
韩语, 葡萄牙语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 赞 · 4 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 赞 · 2 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 18 评论
更多文章
