David
When do I use đang? Also when to use đưa? There are a lot of little words that are often thrown into sentences that do not seem to have literal translations in English. These are two that I'm confused by. ----------- When do you use đang, and what exactly does it mean? For example, do these sentences mean anything different? (I'm swimming/ I swim) Tôi đang bơi. Tôi bơi. (I am tall) Tôi đang cao. Tôi cao. --------- I also am wondering about đưa. When do you need it? Is there a difference: đưa còn gai... còn gai...
2014年2月20日 00:23
回答 · 10
'đang' is used in all continuous tenses VD: tôi đang làm bài tập về nhà (I'm doing my homework at the moment) 9 giờ tối qua tôi đang xem TV (I was watching TV at 9 pm yesterday) _đang also expresses your present feeling: tôi đang buồn tôi đang đói
2014年2月23日
Unlike "to be" (is, are, been ...) in English which are used to describe both action and feature of things, such as, "I'm swimming" or "I'm tall", we use different words. And "đang" is used for present continuous tense, namely, you ARE doing something. To describe a feature, you don't need any supportive words. Just "tôi cao" - I tall, literally. And the second part. I think you mean "đứa con gái" - "a/ the girl". "đứa" is literally translated to a kid. You can use it independently, for example "đứa này béo" - the kid is fat. Also you can use it as an article before "con gái" - girl or "con trai".
2014年2月21日
"đang" is meaning A action is hapening. ortherwise, "đưa", in vietnamese it have meaning "chuyển cái gì đó cho ai đó" or take sth to some one or take some one to some one .
2014年6月13日
Tôi đang bơi - present continuous tense, you are doing something. Tôi đang cao - meaning is Tôi đang lớn lên - you grow up day by day Tôi cao - present tense, it is the fact Đứa - is used to count when noun is only person
2014年2月27日
Hi David. I'm a Vietnamese. I can help u if u want. Contact me anytime
2014年2月26日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!