寻找适合你的 英语 教师…
Jibr
Which one is more correct - I left the house
1 خرجت البيت or
2 تركت البيت
2014年3月14日 19:21
回答 · 5
1
I would argue that it depends on the context.
I left the house dirty : تركت المنزل متسخاً
I left the house on a hurry: خرجت من المنزل مسرعاً
2014年3月14日
1
First it's : خرجت من البيت ، not خرجت البيت
خرجت من البيت means literally : I went out of the house (or of home)
تركت البيت means literally: I letf home
So I would say both are correct but the second is more common
Hope this helps
2014年3月15日
2 ok cuz I left =Leave
2014年3月14日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Jibr
语言技能
阿拉伯语, 英语
学习语言
阿拉伯语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 赞 · 0 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 赞 · 0 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 17 评论
更多文章
