寻找适合你的 英语 教师…
Sia
En Latin America, se dice "vosotros" o "ustedes"?
2014年3月16日 04:18
回答 · 4
1
In Latin America they only use "ustedes", which agrees with a verb in the 3rd person form (ustedes cantan, ustedes comen). In most of Spain we use "vosotros" as the informal 2nd person plural pronoun, and the verb has a special agreement (vosotros cantáis, vosotros coméis), but ustedes is still used as a polite plural pronoun (although it's used less and less often nowadays). In Spain the difference vosotros/ustedes in the plural mirrors the difference tú/usted in the singular, while in Latin America vosotros is unknown and ustedes is used in all situations. Anyway in the Canary islands, which have strong ties with Latin America while being a part of "Spain", they have the same kind of usage as Latin America in general, so they never use "vosotros". Also in part of Andalusia they have something in between, because they only use "ustedes", but use a "vosotros" verb form with ustedes ("ustedes cantáis" instead of "vosotros cantáis" or "ustedes cantan").
2014年3月16日
En españa de dice vosotros, en Latinoamerica se dice ustedes.
2014年3月16日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Sia
语言技能
英语, 菲律宾塔加洛语, 德语, 美国手语, 西班牙语, 斯瓦希里语
学习语言
美国手语, 西班牙语, 斯瓦希里语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 赞 · 7 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 赞 · 9 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 赞 · 2 评论
更多文章