寻找适合你的 英语 教师…
Itsuki Morita
イタリア語のzioにつきまして聞きたいんですが
テキストのCDを聞いて、イタリア語ではzioという言葉は発音がふたつあるらしいです。
zを濁音として発声する場合は、おじさんという意味を示すらしいですね。
zを清音として発声する場合は、意味は同じなんですか。
また辞書で調べたら、清音のzio(意味はおじさん)しか載っていません。いったいどういうことですか。どっちのほうが正しいですか。
2014年3月18日 07:25
回答 · 3
2
Tutto molto chiaro :-)
2014年3月18日
2
はい、同じ意味です。
In Italian we have two different sounds for z, but the meaning is exactly the same.
There are some rules but even Italians doesn't know properly.
I hope those links can help (they are in Italian, sorry):
http://corsodidizione.blogspot.it/p/z-sonora-e-z-aspra.html
http://www.attori.com/dizione/Diz10.htm
http://www.youtube.com/watch?v=QTBum9Vnn5s
2014年3月19日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Itsuki Morita
语言技能
中文, 中文(上海话), 英语, 意大利语, 日语, 西班牙语
学习语言
日语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
30 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
