Mark
What does 품으로 mean? Here's the sentence: 실종자들 모두 가족의 품으로 살아. Does it came from the verb 품다 which means hold, embrace or hug? Thanks.
2014年4月19日 17:17
回答 · 3
3
omg.. answer is bad. basic meaning of '품다' is embracing. 실종자들 모두 가족의 품으로 살아돌아오다 missing people returned alive to the bosom of the family
2014年4月20日
품 = bosom 가족의 품으로 = through the arms of family.
2014年4月20日
it is where a mother holds her baby
2014年4月19日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!