Michael
'Sudah' and 'telah' I'm confused about the different uses of the words 'sudah' and 'telah' in Malay. Can anyone provide me with some common examples of the use of both?
2014年5月3日 05:41
回答 · 8
bagi saya sama saja. takde beza sikit pun.
2014年5月5日
ada perbezaan nuansa antara telah dan sudah. 'telah' lebih banyak digunakan dalam formal written. Ada subtle maksud 'complete, yet ...' 'Sudah' lebih versatile penggunaannya speaking and written dan ada maksud totally or completely done.
2020年3月24日
I think everyone is right they are synonyms but not exact in my experience. I think sudah sounds more final. I would use telah if I was intending to add another thought i.e. "saya telah sampai tapi..." or "saya telah sampai dan..." but that might be a personal thing.
2015年10月20日
There's no different between 'Sudah' and 'telah' .
2014年5月29日
Thanks very much! I'm trying to concentrate on colloquial spoken Malay so it's very useful to know the most common usage :) I think, like you say, the question may be too old to add an answer.
2014年5月24日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!