寻找适合你的 英语 教师…
Ryan
Exo's "Thunder" Lyric meaning?
So my favorite song from the new album is Thunder
What is the meaning of "jieum hana dul choreul semyeo" It seems to translate as I'm counting the candles one by one, but that doesn't mae sense. Is it an idiom
2014年5月15日 06:13
回答 · 4
지금 하나 둘 초를 새며. Your translation is exactly right. It is not an idiom.
2014年5月16日
Ah thank you! I got the romanization off of a video. I prefer hangul for eactly this reason but it wasnt on the video.
2014年5月15日
You misspelled the Romanization a bit and left out the remainder of the phrase. In Hangul, it's 지금 하나 둘 초를 세며 우리 거릴 잰다 which means "now one two we count the seconds while we measure the distance" or something close to that.
2014年5月15日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Ryan
语言技能
阿拉伯语, 英语, 韩语, 其他
学习语言
阿拉伯语, 韩语, 其他
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
31 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
