搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
兜兜
"태워다 주다 ""태워 주다 " 차이가 있어요? 1. 내가 태워다 줄 게요. 2.태워 주셔서 감사합니다. 두 말이 무슨 차이가 있어요? 아래처럼 말해도 돼요? 1. 내가 태워 줄 거에요. 2. 태워다 주셔서 감사합니다.
2014年6月26日 02:00
4
0
回答 · 4
0
"태워다 주다"는 "태워서 데려다 주다"의 준말입니다. "태워 주다"에 원하는 곳까지 같이 가 준다는 뜻이 더 들어가 있습니다. 문장구성으로는 모두 가능합니다. 내가 태워다 줄 게요 는 같이 가는 것이 확실하지만 내가 태워 줄 거에요 는 혼자 가는지 같이 가는지 알 수 없습니다.
2014年6月26日
3
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
兜兜
语言技能
中文, 韩语
学习语言
韩语
关注
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
13 赞 · 7 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
2 赞 · 0 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 赞 · 9 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。