Catarina
お弁当ついてるはどいう意味ですか? ドラえもんの映画から会話です^^ https://www.youtube.com/watch?v=hroN8CVY76E (17.12) ありがとうございます!
2014年8月26日 07:45
回答 · 5
1
Hello.Long time no see.I'm glad at you keep on learning Japanese :D I think this is really unique expression of Japanese language! お弁当ついてる means that a grain of rice is clinging to around someone's mouth. That's why Doraemon licked his mouth around. Did you understand clearly? Please feel free to ask me futher question about this.
2014年8月26日
1
言いかえると、「顔にお米がついてるよ」"You have rice on your face"という意味です。 日本では顔にお米がついているとき、「(顔に)お弁当(米粒)つけてどこ行くの?」とか「お弁当(米粒)ついてるよ」という言い方をします^^ でも、地方によっては「そんなの聞いたことない」という人もいます。
2014年8月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!