Valeuraph
"cần phải" có nghĩa là gì? - What does "cần phải" mean? Cần on its own means "to need (to)" --> Tôi cần to buy năm quyển cam. (I need to buy 5 oranges) Phải, means "to have + verb" --> Tôi phải đi! (I have to go!) What does cần phải mean? (It does not appear in a dictionary) Ví như: anh không cần phải đi dến bưu điện. Would it be something in spoken Vietnamese only? (Can it be used in formal text also?) Cám ơn rất nhiều nữa! (Can I say that? ^_^ haha. "Thanks a lot again")trái/quả cam, not quyển cam ^_^ haha sorry
2014年9月11日 16:38
回答 · 7
2
"Cần" means " to need" and "phải" means "must" or "have to". "Cần phải" can be simply understood as "to need to do (something)" with more emphasis on the necessity of something needs to be done. It is used in both formal and informal context. Actually, you can find it in many articles. "Thanks a lot again" is "Một lần nữa, xin cảm ơn rất nhiều" in Vietnamese. Btw, "orange" is "quả cam", not "quyển cam", Raph. :P
2014年9月11日
2
"cần phải" means "to need to". As Luong explained, when we want to emphasise thing that we "have to" "must" do. Cần phải chụp X quang. It needs an X-ray. Tôi cần phải lên tiếng. I need to speak out. Đâu cần phải như vậy. There is no need. Chúng tôi cần phải ăn. We need to eat. Bạn cần phải thư giãn. You need to relax.
2014年9月12日
'cần phải' = 'to need to' but you need to do it immediately. it is very important. Ví dụ: 1/ Tôi cần phải học bài vì ngày mai có bài kiểm tra ở lớp 2/ Tôi cần phải đi ăn vì bây giờ đã quá trễ rồi etc
2014年9月26日
The synonyms with I need to do st
2014年9月11日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Valeuraph
语言技能
中文, 英语, 菲律宾塔加洛语, 法语, 海地克里奥尔语, 意大利语, 日语, 韩语, 波斯语, 葡萄牙语, 西班牙语, 越南语
学习语言
中文, 菲律宾塔加洛语, 海地克里奥尔语, 意大利语, 日语, 韩语, 波斯语, 葡萄牙语, 西班牙语, 越南语