chin.billy.leung
송장, 시체, 시신 등 무슨 뉴앙스 지닌지? 어느 상황에서 각각 적절한 사용법을 알려주면 좋겠습니다
2014年9月14日 16:53
回答 · 1
Quoted from http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20080321010011 시체는 일상에서 가장 널리 쓰이는 말이다. 중립적인 어감을 준다. 사체는 법률 문장에서 좀 더 보이는데, 일본에서 사용하는 한자어다. 송장은 구어적으로 주로 쓰인다. 혐오스러운 느낌을 준다. 주검은 문어적이고 완곡한 어감이 있다. 시신은 격을 높이는 뜻으로 사용된다. 시체 is used most commonly in daily life. It has neutral nuance. 사체 is used mostly in legal term. It came from Japanese word. It has neutral nuance. 송장 is used mostly in spoken language. It has disgusting nuance. 주검 is used mostly in literary language. It has euphemistic nuance. 시신 is used for honorific language.
2014年9月15日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!